TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES CON INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE

Tabla de contenido

1) Ámbito de aplicación
2) Conclusión del contrato
3) Derecho de retractación
4) Precios y condiciones de pago
5) Condiciones de entrega y envío
6) Vales
7) Retención del título
8) Responsabilidad por defectos (garantía)
9) Derecho aplicable
10) Lugar de jurisdicción
11) Solución alternativa de controversias

  • 1) Ámbito de aplicación

    1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de SchmuckZeit Europe GmbH (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos de entrega de mercancías, que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con las mercancías expuestas por el Vendedor en su tienda online. Por la presente se contradice la inclusión de los términos y condiciones del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

    1.2Un consumidor en el sentido de estos TCG es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad profesional comercial o autónoma. El empresario, en el sentido de estos TCG, es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

    1.3 En los contratos de entrega de vales, las presentes condiciones generales se aplicarán en consecuencia, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.

    1.4 Según las presentes condiciones generales, se entiende por consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con un fin que no se atribuya a una actividad profesional principalmente comercial o independiente. El empresario, según estas condiciones generales de negocio, es toda persona física o jurídica o empresa con fuerza jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de una actividad comercial o profesional independiente

    1.5 El contenido digital en el sentido de estas Condiciones Generales de Contratación es todos los datos que no se encuentran en un soporte de datos material y que son puestos a disposición por el Vendedor mediante la concesión de determinados derechos de uso definidos con precisión en estas Condiciones Generales de Contratación.

    2) Conclusión del contrato

    2.1Las descripciones de los productos que figuran en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para proporcionar una oferta vinculante por parte del cliente.

    2.2 El cliente puede presentar la oferta mediante el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y de pasar por el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta legalmente vinculante para celebrar un contrato con respecto a los bienes de la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

    2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

    - enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
    - mediante la entrega de las mercancías pedidas al cliente, siendo decisiva la recepción de las mismas por parte del cliente, o
    - pidiendo al cliente que pague después de hacer su pedido..

    >Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebra en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produce en primer lugar. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día después de que el cliente envíe la oferta y termina con la expiración del quinto día después del envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro del período mencionado, esto se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

    2.4Si se selecciona la forma de pago "PayPal Express", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante "PayPal"), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el Cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a las Condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente selecciona "PayPal Express" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también realiza un pedido de pago con PayPal haciendo clic en el botón para completar el proceso de pedido. En este caso, el Vendedor declara la aceptación de la oferta del Cliente en el momento en que éste inicie el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

    2.5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será guardado por el Vendedor y enviado al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya realizado su pedido junto con estas Condiciones Generales. Además, el texto del contrato se archiva en el sitio web del Vendedor y el Cliente puede acceder a él gratuitamente a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña introduciendo los datos de acceso pertinentes, siempre que el Cliente haya creado una cuenta de cliente en la tienda en línea del Vendedor antes de enviar su pedido.

    2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. Dentro del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas usando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

    2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la conclusión del contrato.

    2.8 La tramitación de pedidos y el contacto se suelen realizar por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los mensajes de correo electrónico enviados por el vendedor o por terceros a los que el vendedor haya encargado que procesen el pedido puedan ser entregados.

    3) Derecho de retractación

    3.1 En general, los consumidores tienen derecho a un derecho de retractación.

    3.2 Se puede encontrar información más detallada sobre el derecho de revocación en las instrucciones de revocación del vendedor.

    3.3 El derecho de revocación no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

    4) Precios y condiciones de pago

    4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos adicionales de entrega y envío en que se pueda incurrir se indicarán por separado en la respectiva descripción del producto.

    4.2 En el caso de las entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse gastos adicionales en casos concretos de los que el vendedor no es responsable y que deben ser sufragados por el cliente. Entre ellos figuran, por ejemplo, los gastos de transferencia de dinero a través de instituciones de crédito (por ejemplo, las tasas de transferencia, las tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, los derechos de aduana). Esos gastos también pueden incurrir en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se hace a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente hace el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

    4.3 El cliente será informado de la(s) opción(es) de pago en la tienda online del vendedor.

    4.4 Si se ha convenido en un pago anticipado por transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan convenido en una fecha de vencimiento posterior.

    4.5 Si el pago se realiza mediante una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante "PayPal"), sujeto a las Condiciones de Uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta de PayPal - sujeto a las Condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

    5) Condiciones de entrega y envío

    5.1 La entrega de la mercancía se hará por envío a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. La dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del vendedor es decisiva para la transacción.

    5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque la entrega al cliente no ha sido posible, el cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que condujo a la imposibilidad de la entrega o si se le impidió temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya dado al cliente un aviso razonable del servicio con antelación. Además, esto no se aplicará en lo que respecta a los gastos de envío de la devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de que el cliente ejerza efectivamente el derecho de revocación, se aplicará a los gastos de envío de la devolución lo dispuesto en la instrucción de revocación del vendedor.

    5.3 La recogida por parte del cliente no es posible por razones logísticas.

    6) Vales

    Los vales están disponibles en forma de vales de regalo y vales de acción. Por favor, entienda que el valor de la tarjeta de regalo Engelsrufer no contribuye a la consecución de un valor mínimo de pedido.

    6.1) Vales de regalo

    Antes de comprar un vale, el cliente tiene la posibilidad de comprobar las entradas del carrito de la compra, como los artículos y su cantidad, las opciones de envío, el nombre, la dirección y la forma de pago. Si, después de introducir todos los datos necesarios, se aceptan las condiciones generales así como la instrucción de revocación y se hace clic en "pedido sujeto a pago", el cliente presenta una oferta vinculante a Engelsrufer. El contrato sólo se celebra después de que el cliente haya presentado una oferta y ésta haya sido aceptada por Engelsrufer mediante el envío de una confirmación de pedido. Esto también se aplica si el cliente no conoce la posibilidad de pago por adelantado a través de Paypal, Klarna o similar. hace uso de ella. En este caso, el cliente recibirá un reembolso de la cantidad pagada a Engelsrufer en caso de no aceptación por parte de Engelsrufer.

    Engelsrufer no se hace responsable de la información incorrecta, como los errores de mecanografía en la dirección de correo electrónico.

    Para la redención de los códigos de los vales se aplican nuestras condiciones generales.
    El vale se puede canjear en engelsrufer.es.
    El vale y cualquier crédito restante puede ser canjeado hasta el final del tercer año después del año de la compra del vale. El vale sólo puede ser canjeado antes de que finalice el proceso de pedido. No es posible un acuerdo posterior.

    Cada código del vale es válido sólo una vez. Los vales múltiples no se pueden combinar.

    El vale sólo puede utilizarse para la compra de bienes y no para la compra de otros vales.

    Los vales de crédito no se pagan en efectivo ni tienen intereses.

    Si Engelsrufer se entera de la transferencia de un vale, se reserva el derecho de declarar inválido el correspondiente vale. Si Engelsrufer señala que el vale sólo es válido para nuevos clientes, es necesario que una persona abra una cuenta con Engelsrufer por primera vez antes de que se emita el vale.

    Con la excepción de la pérdida del vale, de la que Engelsrufer es responsable, Engelsrufer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o el robo del vale; sólo se emitirán vales de sustitución si Engelsrufer es responsable de la pérdida del vale.

    6.2) Vales de promoción

    El vale puede ser canjeado en engelsrufer.de hasta la fecha indicada.

    El vale sólo puede ser canjeado antes de que se complete el proceso de pedido. La carga posterior no es posible.

    Cada código del vale es válido sólo una vez. Los vales múltiples no pueden ser combinados.

    El valor de los bienes debe ser como mínimo el importe del vale. Cualquier crédito restante no será devuelto.

    Los créditos de los vales no se pagarán en efectivo ni se pagarán intereses.

    Si Engelsrufer se entera de la transferencia de un vale, se reserva el derecho de declarar inválido el correspondiente vale. Si Engelsrufer señala que el vale sólo es válido para nuevos clientes, es necesario que una persona abra una cuenta con Engelsrufer por primera vez antes de que se emita el vale.

    Con la excepción de la pérdida del vale, de la que Engelsrufer es responsable, Engelsrufer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o el robo del vale; sólo se emitirán vales de sustitución si Engelsrufer es responsable de la pérdida del vale.

    7) Retención del título

    Si el vendedor hace un pago por adelantado, se reserva el derecho de propiedad de los bienes entregados hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

    8) Responsabilidad por defectos (garantía)

    8.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

    8.2 Se pide al cliente que se queje de los bienes entregados con evidentes daños de transporte al entregador y que informe al vendedor al respecto. Si el cliente no cumple con esto, no tiene efecto sobre sus demandas legales o contractuales por defectos.

    9) Derecho aplicable

    9.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del Estado en que el consumidor tenga su residencia habitual.

    9.2 Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de revocación no se aplicará a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

    10) Lugar de jurisdicción

    Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el lugar exclusivo de jurisdicción para todos los litigios que se deriven del presente contrato, si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. En los casos anteriores, sin embargo, el Vendedor tendrá en cualquier caso derecho a apelar ante el tribunal del lugar de trabajo del Cliente.

    11) Solución alternativa de controversias

    11.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la solución de controversias en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

    Esta plataforma sirve de punto de contacto para la solución extrajudicial de las controversias que surgen de los contratos de compra o de servicios en línea en los que participa un consumidor.

    11.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.